Інтернет-магазин
Увійти в інтернет-магазин
Нагадати пароль
/bitrix/urlrewrite.php?SEF_APPLICATION_CUR_PAGE_URL=%2Fcatalog%2Fsuchasna-zarubizhna-poeziya%2F
Відновити пароль по телефону
або
Увійти
Зареєструватись
або
Увійти
Вибір за параметрами
Тематика
Дивитись усі
Автор(обрано 0)
Вибрати
Видавництво(обрано 0)
Вибрати
Мова
Обкладинка
Серія книг
Ціна
57.0
167.6
278.3
388.9
499.5
Від
До
грн OK

Сучасна зарубіжна поезія

Баю, бляха, бай
new -10%
Баю, бляха, бай
Адам Менсбах
Електронна книжка
240 грн
216 грн
Передзамовити
Відправка 01.07.2022
Шах-наме: розділи з поеми. Книга 3
-20%
Електронна книжка
150 грн
120 грн
Купити
Бум-Бам-Літ. Антологія
-28%
Бум-Бам-Літ. Антологія
В'ячеслав Левицький
Електронна книжка
499 грн
359 грн
Купити
Хроніка дрібниць
-20%
Електронна книжка
144 грн
115 грн
Купити
Зірки на долонях
-28%
Зірки на долонях
Хосіят Рустам
Електронна книжка
185 грн
133 грн
Купити
Чутливі шляхи / Sensible Wege
-20%
Електронна книжка
138 грн
110 грн
Купити
Прісний сир з полином / Cream cheese with wormwood
-20%
Електронна книжка
193 грн
154 грн
Купити
У Сухумі очікується дощ
-20%
Електронна книжка
95 грн
76 грн
Купити
Астроземля. Вибрані поезії
-28%
Електронна книжка
185 грн
133 грн
Купити
Верлібри
-29%
Верлібри
Велвл Чернін
Електронна книжка
76 грн
54 грн
Купити
Еврідіка не озирається / Эўрыдыка не азіраецца
-28%
Електронна книжка
185 грн
133 грн
Купити
Сортувати по

Сучасна зарубіжна поезія в Україні

Роль зарубіжної поезії в Україні

Завдяки українським перекладам сучасних зарубіжних авторів ми маємо змогу ознайомитися, власне, із самою творчістю поета, а також дізнатися більше про культуру тієї чи іншої країни. Також завдяки поезії ми дізнаємося щось нове або просто насолоджуємось читанням віршів, можемо порівняти творчість сучасних зарубіжних авторів з українськими поетами.
Сучасні зарубіжні поезії представлені великим різноманіттям книг, які ви зможете знайти на полицях книгарні "Є". У наших книгарнях періодично відбуваються зустрічі із авторами та перекладачами книг, на яких охочі мають можливість дізнатися усі тонкощі перекладу віршів.

Українські переклади зарубіжної поезії

Все частіше на українському книжковому ринку з'являються переклади сучасних зарубіжних поетів українською мовою. Вітчизняні видавництва моніторять світові тенденції літературного процесу, велику увагу приділяють сучасній зарубіжній поезії. Варто зазначити, що вірші зарубіжних поетів зазвичай перекладають українські поети. Наприклад, книгу польського поета Яцека Подсядла "Високо, близько" українською мовою переклав Остап Сливинський, книга вийшла друком у видавництві "Discursus". Нова Зеландія здається такою маленькою і маловідомою країною, ледь помітною на карті, проте вона подарувала світу Альберта Вендта – всесвітньовідомого новозеландського поета. На полицях книгарні "Є" ви можете знайти книгу Альберта Вендта українською мовою, яка має назву "Від Гаваїв до Аотеароа".

Багато інших цікавих книг ви зможете знайти у нашому інтернет-магазині та у книгарні "Є" в своєму місті.

Книги зарубіжних авторів і поетів – це своєрідний місток, на якому зустрічаються дві культури й обмінюються своїми здобутками. Людям подобається читати поезію, завдяки їй ми можемо краще пізнати красу світу, відчути нові емоції, пройнятися переживаннями і просто насолодитися тим, як поет за допомогою різних художніх прийомів описує сюжет і відкриває для нас нові горизонти.

Сучасна зарубіжна поезія: про що?

Багато сучасних поетів у своїх віршах торкаються тем, які є актуальними у наш час. До прикладу, екологічні катастрофи, соціальні проблеми, війни, питання про місце людини у світі. Через свою творчість поети доносять свій меседж до людей, вчать нас розвивати критичне мислення, не все сприймати на віру. Отже сучасна зарубіжна поезія користується популярністю, тому що у ній висвітлюються питання, які – більше чи менше – турбують кожного.


Отримуйте знижки та книжкові анонси на пошту